<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Commenti a: Presentazione della terza stagione e intervista a O&#8217;Quinn su SKY</title>
	<atom:link href="http://www.lostmania.com/865/presentazione-della-terza-stagione-e-intervista-a-oquinn-su-sky/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lostmania.com/865/presentazione-della-terza-stagione-e-intervista-a-oquinn-su-sky/</link>
	<description>Tutte le news su Lost</description>
	<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 12:09:01 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>Di: Alvar Hanso</title>
		<link>http://www.lostmania.com/865/presentazione-della-terza-stagione-e-intervista-a-oquinn-su-sky/#comment-16222</link>
		<dc:creator>Alvar Hanso</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jun 2007 16:11:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lostmania.com/?p=865#comment-16222</guid>
		<description>terza stagione in anteprima ASSOLUTA su sky.... ho scoperto lost su sky nel 2005 grazie al bellissimo promo della prima stagione, ed era in differita rispetto agli USA solo di pochi mesi. Poi ho restituito il decoder due anni fa quando mi resi conto che avrebbero ritardato la trasmissione della seconda stagione a causa della rai (meglio dare i soldi a fastweb). Oltretutto il doppiaggio in italiano (che non era malissimo nella prima stagione) ha subito un drastico calo di qualitÃ  con tutti i nuovi personaggi inseriti nella seconda stagione: desmod, ben, mr eko, ana lucia... i puffi erano doppiati molto meglio!
Viva Lost, viva i sottotitoli, viva internet!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>terza stagione in anteprima ASSOLUTA su sky&#8230;. ho scoperto lost su sky nel 2005 grazie al bellissimo promo della prima stagione, ed era in differita rispetto agli USA solo di pochi mesi. Poi ho restituito il decoder due anni fa quando mi resi conto che avrebbero ritardato la trasmissione della seconda stagione a causa della rai (meglio dare i soldi a fastweb). Oltretutto il doppiaggio in italiano (che non era malissimo nella prima stagione) ha subito un drastico calo di qualitÃ  con tutti i nuovi personaggi inseriti nella seconda stagione: desmod, ben, mr eko, ana lucia&#8230; i puffi erano doppiati molto meglio!<br />
Viva Lost, viva i sottotitoli, viva internet!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
